Продолжаем публиковать отзывы о прошедшем форуме переводчиков
02 сентября 2019
Спасибо большое за отклик Ирине Сергеевне Алексеевой, директору Санкт-Петербургской Высшей школы перевода, члена совета нашей Школы.

Дорогие коллеги, с прискорбием сообщаю вам, что 1 сентября не стало замечательного человека, видного ученого, талантливого руководителя доктора педагогических наук, профессора Аллы Викторовны Щепиловой
02 сентября 2019
Методическое сообщество понесло невосполнимую потерю...
Вечная память.

День знаний!
30 августа 2019
Дорогие преподаватели перевода!
С прекрасным Днём знаний! С новым учебным годом! Хороших, умных и старательных студентов, увлеченности преподаваемым предметом! Будьте здоровы и пусть ваша работа приносит удовлетворение и радость!

Продолжаем публиковать впечатления участников юбилейного форума TFR
29 августа 2019
Теперь отзыв руководителя бюро переводов

X TFR
29 августа 2019
В Санкт-Петербурге прошёл юбилейный десятый переводческий форум - TFR. К моему большому сожалению, я не смогла на него поехать. Внимательно следила за всеми откликами и фотографиями в фейсбуке, завидовала, радовалась, жалела, что не участвую. И сегодня я очень благодарна участникам этой встречи, которые согласились поделиться на сайте нашей Школы своими впечатлениями.
Дорогие коллеги, Мы закончили прием работ II Международного конкурса «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение»
16 июля 2019
Спасибо всем, кто прислал свои работы на наш конкурс: и студентам и их научным руководителям! Работ на конкурс пришло в два раза больше, чем в прошлом году, в соответствии с номинациями конкурса было отобрано около 100 работ.
Экспертное мнение о профстандарте директора Высшей школы перевода Ирины Сергеевны Алексеевой
12 июля 2019
Уважаемые коллеги!
Изучила Вашу версию внимательнейшим образом. Кроме того, была и остаюсь экспертом первого стандарта, который сейчас висит на сайте СФУ. Далее, выступала, как вы знаете, по каждому разделу первой редакции Вашей версии в Москве на совещании в апреле. Что могу сказать теперь, по зрелом размышлении и после знакомства с динамикой редакций?
Первая в России базовая кафедра технологий и автоматизации перевода
09 июля 2019
С удовольствием представляю Вам небольшой рассказ Максима Викторовича об истории открытия первой в России кафедры технологий и автоматизации перевода совместно с Северным (Арктическим) федеральным университетом и о первых курсовых работах студентов в области использования информационных технологий при переводе.
О конкурсе «ПЕРЕВОДЧИК: ТВОРЧЕСТВО И ПРОСВЕЩЕНИЕ»
24 июня 2019
Дорогие коллеги,
Разрешите напомнить всем, что идет прием выпускных квалификационных работ на 2-ой Международный конкурс «Переводчик: творчество и просвещение». Последний день подачи заявок и работ – 6 июля 2019 г.