Завершился конкурс на лучший учебник по переводу!
Дорогие коллеги!
Завершился конкурс на Лучший учебник по переводу. Мы благодарим всех участников конкурса, наших преподавателей перевода, приславших нам свои труды, за доверие!
Благодарим членов жюри за добросовестную и качественную помощь в оценке работ.
Известны победители конкурса! Так как конкурс на Лучший учебник проводится нами впервые, то мы решили завести традицию объявлять ПОБЕДИТЕЛЕЙ в прямом эфире 6 декабря 2023г. в 17.00 МСК на платформе вебинар!
Тест “Профессиональный профиль преподавателя перевода”
Уважаемые коллеги! Данный тест позволит проанализировать имеющийся у Вас опыт в области дидактики переводческой деятельности, а также наметить пути профессионального совершенствования.
Тест включает 5 блоков по 10 вопросов. В каждом вопросе необходимо выбрать один ответ из предложенных вариантов.
В результате прохождения теста Вам будет предложено описание профессионального профиля, соотнесенного с уровнями “Дебютант”, “Исследователь”, “Интегратор”, “Инноватор”, “Эксперт” или “Лидер”
Планы на 2023
Дорогие коллеги!
Год педагога и наставника в целях признания особого статуса педагогических работников, пройдет в России в 2023 году.
Опрос о компетенциях преподавателя отраслевого перевода
Уважаемые коллеги, преподающие практику перевода в вузах и не только!
TRANSLATION FORUM RUSSIA. На языке сердца. Регистрация и прием заявок на выступление продолжаются
Мы все живем в новой реальности, а значит, и в этих условиях нам нужно продолжать жить и работать, заниматься любимым делом, тем, что мы умеем делать хорошо. Постоянно меняющиеся обстоятельства, на первый взгляд, выбивают почву из-под ног, но и предлагают новые возможности.