Нефедова Лилия Амиряновна, доктор филологических наук, профессор, заслуженный работник высшей школы РФ, представитель челябинской школы когнитивного переводоведения, декан факультета лингвистики  и перевода  Челябинского государственного университета.

Является председателем оргкомитета международной научной конференций «Слово, высказывание, текст», входит в состав редакционной коллегии журнала « Вестник ЧелГУ», «Филология и культура» ФГАОУ ВПО «Казанский (Приволжский) федеральный университет», «Нижневартовский филологический вестник» . С 2004 г. осуществляет научное руководство по специальностям  10.02.20 и 5.9.8. Под ее руководством защищены более 35 диссертаций, из них – 3 докторские.

Нефёдова Л.А. является членом ФУМО в системе высшего образования по укрупненной группе специальностей и направлений подготовки 45.00.00 Языкознание и литературоведение, экспертом Федерального реестра экспертов научно-технической сферы МОиН РФ, экспертом РАН.

 

Научные интересы:  когнитивное переводоведение, модель перевода, межфреймовая нагрузка, имплицитность.

Основные публикации:

  •  Нефёдова Л., Котлярова Т. Гиповербализация как принцип построения содержательной программы короткой прозы // Quaestio Rossica. Т. 6. 2018. № 2. С. 535–549.
  • Nefedova, L.,  Remkhe, I., THE COGNITIVE AND INTUITVE NATURE OF THE TRANSLATION PROCESS //  IX International Conference “Word, Utterance, Text: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects” //The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences. Volume XXXIX. London: 2018. РР. 179-187
  •  Nefedova, L., Samkova  M.Detection Of Disinformation In A Media Text (Structural And Pragma-Linguistic Approaches). // The European Proceedings of  Social & Behavioural Sciences. III PMMIS 2019 Post mass media in the modern informational society "Journalistic text in a new technological environment: achievements and problems". London. 2019. Vol. LXVI. Pp. 265-272.
  • Postnikova, E., Nefedova, L., Discrediting Strategy in the Fidel Castro’s Media Discourse// The European Proceedings of  Social & Behavioural Sciences. III PMMIS 2019 Post mass media in the modern informational society "Journalistic text in a new technological environment: achievements and problems". London. 2019. Vol. LXVI. Pp. 380-389.
  • Anna I. Noskova, Liliya G. Gazizova, Liliya A. Nefedova. Media discourse syntactical features of the Venezuelan and Iberian variants of Spanish//Revista Dilemas Contemporaneos: Education,  Politica y Valores № VI, Marzo, 2019.
  • Нефедова Л.А., Краснопеева Е.С.Англо-русские гибридные образования в тексте перевода: о межъязыковой интерференции в контексте переводческих норм // Вестник Волгоградского государственного университета. Языкознание. 2020. Т.19. №4, с. 86-98.
  •  Nefedova L.A.,.Anna I. Noskova, Liliya G. Gazizova, Liliya A. Nefedova. FEATURES OF SPANISH HEADLINES WITH LEXICAL COMPONENT "COVID-19" (ON MATERIALS OF NEWSPAPERS "EL PAIS" AND "EL MUNDO") //Published:Sep 2020 in Laplage Em Revista.
  • Ремхе И.Н., Нефедова Л.А. Понятие переводческого рефрейминга в техническом переводе// Когнитивные исследования языка. 2021. №3 (46). С.776-780.
  • Ремхе И.Н., Нефедова Л.А. Переводческий процесс как переконструирование реальности//
     Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения. Материалы X Международной научной конференции.. Москва, 2022. С. 164-166.
  • Ремхе И.Н., Нефедова Л.А. Матричная модель коооперативного перевода
    Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2023. Т. 22. № 3. С. 30-42.