Дорогие коллеги, Мы подвели итоги Четвертого Международного конкурса на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение» им. А.В. Федорова 2021 г.

Поздравляем всех победителей этого конкурса!

Спасибо всем, кто принял участие в этом конкурсе: и студентам, и их научным руководителям и, конечно, проверяющим!

У нас выросло число участников и вузов, приславших работы своих выпускников! И значительно подросла наша конкурсная комиссия. Хочу поблагодарить её членов, которые оценивали присланные работы в свой летний отпуск. Были учтены высказанные в прошлом году пожелания и разработан новый проверочный лист для бакалавров. Мы будем его еще дорабатывать.

В этом году мы получили много писем от членов нашей конкурсной комиссии, в которых кроме оценки были высказаны высокие личные мнения о проверяемых работах. Спасибо большое за такое неравнодушное отношение!

Каждую работу проверяло два члена комиссии. Те работы, где был слишком большой разрыв между двумя оценками, были проверены третьим членом комиссии. Многие проверявшие отметили, что уровень ВКР в этом году повысился. Спасибо тем членам проверочной комиссии, которые высказали своё личное отношение к работам и пожелания по возможным интересным темам будущих исследований. Спасибо большое за такое неравнодушное отношение!

В этом году к нам впервые присоединились Балтийский государственный технический университет «Военмех» имени Д.Ф. Устинова и Московский государственный институт международных отношений МИД РФ (Одинцовский филиал) и их выпускники сразу же завоевали призовые места.

К сожалению, не участвовали в этом году белорусские вузы и ряд наших российских вузов. Но тут это наша вина, по всей видимости, нужны бóльшая реклама конкурса и обязательное напоминание во время учебного года. Но тем не менее в конкурсе участвовали выпускники более 25 российских вузов.

Тематика присланных работ была очень разнообразная. Порадовали работы бакалавров, было много работ, получивших высокие баллы, и трудно было выбирать победителей. В результате у нас в некоторых номинациях получилось по два победителя на призовые места. (бакалавры – победители)

В прошлом году нас очень порадовало разнообразие иностранных языков, мы срочно летом искали и приглашали в конкурсную комиссию специалистов с такими языками как турецкий, корейский, вьетнамский, хинди, персидский и др. Но в этом году таких работ было меньше. Здесь опять, наверное, наша недоработка в плане рекламы и напоминаний. И очень грустно, что с французским и испанским языками было представлено по одной работе!

В этом году было значительно больше работ в области «Дидактики перевода», и мы смогли по количеству набранных баллов отобрать победителей специалитета, магистратуры и бакалавриата в данной номинации. (магистры – победители)

Интересным и важным, на мой взгляд, представляется увеличение количества работ в номинации «Рынок переводческих услуг» (Практика перевода), что говорит об увеличении взаимодействия вузов и представителей переводческого сообщества. Особо следует отметить работы Балтийского государственного технического университета «Военмех» имени Д.Ф. Устинова, выпускники которого заняли все призовые места данной номинациии с большим отрывом от остальных участников. Тут членам комиссии пришлось потрудиться, так как данная форма работы – переводческий проект, – впервые была представлена на нашем конкурсе. Школе предстоит еще доработать вопрос оценивания таких проектов.

Все три призовых места в номинации «Теория перевода» (специалитет) также с большим отрывом от остальных участников получили выпускники факультета лингвистики и перевода Челябинского государственного университета «ЧелГУ». (специалитет - победители)

Для победителей конкурса, занявших первые места, в этом году у нас будут особенные подарки. Остальным будут вручены грамоты и памятные подарки. Будут также различные призы от отдельных представителей переводческой индустрии. Вручение мы предполагаем провести 18 сентября в Москве с 13.00 до 15.00 (МСК) в режиме оффлайн, для тех, кто сможет приехать, и в режиме онлайн, для тех, кто не сможет приехать, но захочет поприветствовать победителей или просто посмотреть процедуру награждения.

Адрес: Москва, Центр международной торговли, Краснопресненская наб. д.12, 10 под., 20 этаж, зал СИТИ-ЛАУНЖ. Будут указатели.

Если победители не смогут приехать в Москву, мы вышлем грамоты и подарки по почте.

Мы приглашаем и руководителей наших победителей, и членов нашей конкурсной комиссии, и тех, кто просто хочет поздравить участников конкурса, приехать к нам 18 сентября или присоединиться к нам онлайн.

Если сможете участвовать очно, сообщите нам, пожалуйста, (didactrad@gmail.com) и напишите, если нужно прислать приглашение.

Следите за новостями: чуть позже мы вывесим ссылку, по которой можно будет присоединиться к встрече.

До встречи в Москве!

Комментарии (0)

Коментариев пока нет

Написать комментарий

Войдите,чтобы иметь возможность писать комментарии и участвовать в обсуждениях